ভারতের আদালতে যে ২৬ টি পবিত্র কুরআনের আয়াত রিট পিটিশন করা হয়েছে ।
সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য ।
যে ২৬ টি আয়াতের ব্যাপারে ভারতের আদালতে রিট পিটিশন দায়ের করা হয়েছে,সেগুলো একত্র করা হয়েছে।
সুরা আনফাল আয়াত ১২
إِذْ يُوحِي رَبُّكَ
إِلَى الْمَلآئِكَةِ
أَنِّي مَعَكُمْ
فَثَبِّتُواْ الَّذِينَ
آمَنُواْ سَأُلْقِي
فِي قُلُوبِ
الَّذِينَ كَفَرُواْ
الرَّعْبَ فَاضْرِبُواْ
فَوْقَ الأَعْنَاقِ
وَاضْرِبُواْ مِنْهُمْ
كُلَّ بَنَانٍ
যখন নির্দেশ দান করেন
ফেরেশতাদিগকে তোমাদের পরওয়ারদেগার যে, আমি সাথে রয়েছি তোমাদের, সুতরাং তোমরা
মুসলমানদের চিত্তসমূহকে ধীরস্থির করে রাখ। আমি কাফেরদের মনে ভীতির সঞ্চার করে দেব।
কাজেই গর্দানের উপর আঘাত হান এবং তাদেরকে কাট জোড়ায় জোড়ায়।
Remember thy Lord
inspired the angels (with the message): "I am with you: give firmness to
the Believers: I will instil terror into the hearts of the Unbelievers: smite
ye above their necks and smite all their finger-tips off them."
১। সুরা মায়িদা আয়াত ৩৩
إِنَّمَا جَزَاء الَّذِينَ
يُحَارِبُونَ اللّهَ
وَرَسُولَهُ وَيَسْعَوْنَ
فِي الأَرْضِ
فَسَادًا أَن
يُقَتَّلُواْ أَوْ
يُصَلَّبُواْ أَوْ
تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ
وَأَرْجُلُهُم مِّنْ
خِلافٍ أَوْ
يُنفَوْاْ مِنَ
الأَرْضِ ذَلِكَ
لَهُمْ خِزْيٌ
فِي الدُّنْيَا
وَلَهُمْ فِي
الآخِرَةِ عَذَابٌ
عَظِيمٌ
যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের
সাথে সংগ্রাম করে এবং দেশে হাঙ্গামা সৃষ্টি করতে সচেষ্ট হয়, তাদের শাস্তি হচ্ছে এই
যে, তাদেরকে হত্যা করা হবে অথবা শূলীতে চড়ানো হবে অথবা তাদের হস্তপদসমূহ বিপরীত
দিক থেকে কেটে দেয়া হবে অথবা দেশ থেকে বহিষ্কার করা হবে। এটি হল তাদের জন্য
পার্থিব লাঞ্ছনা আর পরকালে তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর শাস্তি।
The punishment of those
who wage war against Allah and His Messenger, and strive with might and main
for mischief through the land is: execution, or crucifixion, or the cutting off
of hands and feet from opposite sides, or exile from the land: that is their
disgrace in this world, and a heavy punishment is theirs in the Hereafter;সুরা-আল-ইমরান
৩। সুরা আত তাওবা আয়াত ৫
فَإِذَا انسَلَخَ الأَشْهُرُ
الْحُرُمُ فَاقْتُلُواْ
الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ
وَجَدتُّمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ
وَاحْصُرُوهُمْ وَاقْعُدُواْ
لَهُمْ كُلَّ
مَرْصَدٍ فَإِن
تَابُواْ وَأَقَامُواْ
الصَّلاَةَ وَآتَوُاْ
الزَّكَاةَ فَخَلُّواْ
سَبِيلَهُمْ إِنَّ
اللّهَ غَفُورٌ
رَّحِيمٌ
অতঃপর নিষিদ্ধ মাস
অতিবাহিত হলে মুশরিকদের হত্যা কর যেখানে তাদের পাও, তাদের বন্দী কর এবং অবরোধ কর।
আর প্রত্যেক ঘাঁটিতে তাদের সন্ধানে ওঁৎ পেতে বসে থাক। কিন্তু যদি তারা তওবা করে,
নামায কায়েম করে, যাকাত আদায় করে, তবে তাদের পথ ছেড়ে দাও। নিশ্চয় আল্লাহ অতি
ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।
But when the forbidden
months are past, then fight and slay the Pagans wherever ye find them, an seize
them, beleaguer them, and lie in wait for them in every stratagem (of war); but
if they repent, and establish regular prayers and practise regular charity,
then open the way for them: for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.
৪। সুরা আত তাওবা ২৮
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ
آمَنُواْ إِنَّمَا
الْمُشْرِكُونَ نَجَسٌ
فَلاَ يَقْرَبُواْ
الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ
بَعْدَ عَامِهِمْ
هَـذَا وَإِنْ
خِفْتُمْ عَيْلَةً
فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ
اللّهُ مِن
فَضْلِهِ إِن
شَاء إِنَّ
اللّهَ عَلِيمٌ
حَكِيمٌ
হে ঈমানদারগণ! মুশরিকরা
তো অপবিত্র। সুতরাং এ বছরের পর তারা যেন মসজিদুল-হারামের নিকট না আসে। আর যদি
তোমরা দারিদ্রেøর আশংকা কর, তবে আল্লাহ চাইলে নিজ করুনায় ভবিষ্যতে তোমাদের
অভাবমুক্ত করে দেবেন। নিঃসন্দেহে আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।
O ye who believe! Truly
the Pagans are unclean; so let them not, after this year of theirs, approach
the Sacred Mosque. And if ye fear poverty, soon will Allah enrich you, if He
wills, out of His bounty, for Allah is All-knowing, All-wise.
৫। সুরা নিসা আয়াত ১০১
وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي
الأَرْضِ فَلَيْسَ
عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ
أَن تَقْصُرُواْ
مِنَ الصَّلاَةِ
إِنْ خِفْتُمْ
أَن يَفْتِنَكُمُ
الَّذِينَ كَفَرُواْ
إِنَّ الْكَافِرِينَ
كَانُواْ لَكُمْ
عَدُوًّا مُّبِينًا
যখন তোমরা কোন দেশ সফর
কর, তখন নামাযে কিছুটা হ্রাস করলে তোমাদের কোন গোনাহ নেই, যদি তোমরা আশঙ্কা কর
যে, কাফেররা তোমাদেরকে উত্ত্যক্ত করবে। নিশ্চয় কাফেররা তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু।
When ye travel through
the earth, there is no blame on you if ye shorten your prayers, for fear the
Unbelievers May attack you: For the Unbelievers are unto you open enemies.
৬।সুরা আত তাওবা ১২৩
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ
آمَنُواْ قَاتِلُواْ
الَّذِينَ يَلُونَكُم
مِّنَ الْكُفَّارِ
وَلِيَجِدُواْ فِيكُمْ
غِلْظَةً وَاعْلَمُواْ
أَنَّ اللّهَ
مَعَ الْمُتَّقِينَ
হে ঈমানদারগণ, তোমাদের
নিকটবর্তী কাফেরদের সাথে যুদ্ধ চালিয়ে যাও এবং তারা তোমাদের মধ্যে কঠোরতা অনুভব
করুক আর জেনে রাখ, আল্লাহ মুত্তাকীদের সাথে রয়েছেন।
O ye who believe! fight
the unbelievers who gird you about, and let them find firmness in you: and know
that Allah is with those who fear Him.
৭। সুরা নিসা ৫৬
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ
بِآيَاتِنَا سَوْفَ
نُصْلِيهِمْ نَارًا
كُلَّمَا نَضِجَتْ
جُلُودُهُمْ بَدَّلْنَاهُمْ
جُلُودًا غَيْرَهَا
لِيَذُوقُواْ الْعَذَابَ
إِنَّ اللّهَ
كَانَ عَزِيزًا
حَكِيمًا
এতে সন্দেহ নেই যে, আমার
নিদর্শন সমুহের প্রতি যেসব লোক অস্বীকৃতি জ্ঞাপন করবে, আমি তাদেরকে আগুনে নিক্ষেপ
করব। তাদের চামড়াগুলো যখন জ্বলে-পুড়ে যাবে, তখন আবার আমি তা পালটে দেব অন্য চামড়া
দিয়ে, যাতে তারা আযাব আস্বাদন করতে থাকে। নিশ্চয়ই আল্লাহ মহাপরাক্রমশালী, হেকমতের
অধিকারী।
Those who reject our
Signs, We shall soon cast into the Fire: as often as their skins are roasted
through, We shall change them for fresh skins, that they may taste the penalty:
for Allah is Exalted in Power, Wise.মানুষকে-ইসলামের-পথে-দাওয়াত
৮।সুরা আত তাওবা ২৩
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ
آمَنُواْ لاَ
تَتَّخِذُواْ آبَاءكُمْ
وَإِخْوَانَكُمْ أَوْلِيَاء
إَنِ اسْتَحَبُّواْ
الْكُفْرَ عَلَى
الإِيمَانِ وَمَن
يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ
فَأُوْلَـئِكَ هُمُ
الظَّالِمُونَ
হে ঈমানদারগণ! তোমরা স্বীয়
পিতা ও ভাইদের অভিভাবকরূপে গ্রহণ করো না, যদি তারা ঈমান অপেক্ষা কুফরকে ভালবাসে।
আর তোমাদের যারা তাদের অভিভাবকরূপে গ্রহণ করে তারা সীমালংঘনকারী।
O ye who believe! take
not for protectors your fathers and your brothers if they love infidelity above
Faith: if any of you do so, they do wrong.
৯। সুরা আত তাওবা ৩৭
إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ
فِي الْكُفْرِ
يُضَلُّ بِهِ
الَّذِينَ كَفَرُواْ
يُحِلِّونَهُ عَامًا
وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا
لِّيُوَاطِؤُواْ عِدَّةَ
مَا حَرَّمَ
اللّهُ فَيُحِلُّواْ
مَا حَرَّمَ
اللّهُ زُيِّنَ
لَهُمْ سُوءُ
أَعْمَالِهِمْ وَاللّهُ
لاَ يَهْدِي
الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ
এই মাস পিছিয়ে দেয়ার কাজ
কেবল কুফরীর মাত্রা বৃদ্ধি করে, যার ফলে কাফেরগণ গোমরাহীতে পতিত হয়। এরা হালাল
করে নেয় একে এক বছর এবং হারাম করে নেয় অন্য বছর, যাতে তারা গণনা পূর্ণ করে নেয়
আল্লাহর নিষিদ্ধ মাসগুলোর। অতঃপর হালাল করে নেয় আল্লাহর হারামকৃত মাসগুলোকে।
তাদের মন্দকাজগুলো তাদের জন্যে শোভনীয় করে দেয়া হল। আর আল্লাহ কাফের সম্প্রদায়কে
হেদায়েত করেন না।
Verily the transposing
(of a prohibited month) is an addition to Unbelief: the Unbelievers are led to
wrong thereby: for they make it lawful one year, and forbidden another year, in
order to adjust the number of months forbidden by Allah and make such forbidden
ones lawful. The evil of their course seems pleasing to them. But Allah guideth
not those who reject Faith.
১০।সুরা মায়িদা ৫৭
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ
آمَنُواْ لاَ
تَتَّخِذُواْ الَّذِينَ
اتَّخَذُواْ دِينَكُمْ
هُزُوًا وَلَعِبًا
مِّنَ الَّذِينَ
أُوتُواْ الْكِتَابَ
مِن قَبْلِكُمْ
وَالْكُفَّارَ أَوْلِيَاء
وَاتَّقُواْ اللّهَ
إِن كُنتُم
مُّؤْمِنِينَ
হে মুমিনগণ, আহলে কিতাবদের
মধ্য থেকে যারা তোমাদের ধর্মকে উপহাস ও খেলা মনে করে, তাদেরকে এবং অন্যান্য
কাফেরকে বন্ধু রূপে গ্রহণ করো না। আল্লাহকে ভয় কর, যদি তোমরা ঈমানদার হও।
O ye who believe! take
not for friends and protectors those who take your religion for a mockery or
sport,- whether among those who received the Scripture before you, or among
those who reject Faith; but fear ye Allah, if ye have faith (indeed).
১১। সুরা আহযাব ৬১
مَلْعُونِينَ أَيْنَمَا ثُقِفُوا
أُخِذُوا وَقُتِّلُوا
تَقْتِيلًا
অভিশপ্ত অবস্থায় তাদেরকে
যেখানেই পাওয়া যাবে, ধরা হবে এবং প্রাণে বধ করা হবে।
They shall have a curse
on them: whenever they are found, they shall be seized and slain (without
mercy).
১২।সুরা আম্বিয়া ৯৮
إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
مِن دُونِ
اللَّهِ حَصَبُ
جَهَنَّمَ أَنتُمْ
لَهَا وَارِدُونَ
তোমরা এবং আল্লাহর
পরিবর্তে তোমরা যাদের পুজা কর, সেগুলো দোযখের ইন্ধন। তোমরাই তাতে প্রবেশ করবে।
Verily ye, (unbelievers),
and the (false) gods that ye worship besides Allah, are (but) fuel for Hell! to
it will ye (surely) come!
১৩। সুরা সাজদাহ ২২
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن
ذُكِّرَ بِآيَاتِ
رَبِّهِ ثُمَّ
أَعْرَضَ عَنْهَا
إِنَّا مِنَ
الْمُجْرِمِينَ مُنتَقِمُونَ
যে ব্যক্তিকে তার
পালনকর্তার আয়াতসমূহ দ্বারা উপদেশ দান করা হয়, অতঃপর সে তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়,
তার চেয়ে যালেম আর কে? আমি অপরাধীদেরকে শাস্তি দেব।
And who does more wrong
than one to whom are recited the Signs of his Lord, and who then turns away
therefrom? Verily from those who transgress We shall exact (due) Retribution.
১৪। সুরা ফাতহ ২০
وَعَدَكُمُ اللَّهُ مَغَانِمَ
كَثِيرَةً تَأْخُذُونَهَا
فَعَجَّلَ لَكُمْ
هَذِهِ وَكَفَّ
أَيْدِيَ النَّاسِ
عَنكُمْ وَلِتَكُونَ
آيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ
وَيَهْدِيَكُمْ
صِرَاطًا
مُّسْتَقِيمًا
আল্লাহ তোমাদেরকে বিপুল
পরিমাণ যুদ্ধলব্ধ সম্পদের ওয়াদা দিয়েছেন, যা তোমরা লাভ করবে। তিনি তা তোমাদের
জন্যে ত্বরান্বিত করবেন। তিনি তোমাদের থেকে শত্রুদের স্তব্দ করে দিয়েছেন-যাতে এটা
মুমিনদের জন্যে এক নিদর্শন হয় এবং তোমাদেরকে সরল পথে পরিচালিত করেন।
Allah has promised you
many gains that ye shall acquire, and He has given you these beforehand; and He
has restrained the hands of men from you; that it may be a Sign for the
Believers, and that He may guide you to a Straight Path;
১৫।সুরা আনফাল ৬৯
فَكُلُواْ مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلاَلاً طَيِّبًا وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
সুতরাং তোমরা খাও গনীমত
হিসাবে তোমরা যে পরিচ্ছন্ন ও হালাল বস্তু অর্জন করেছ তা থেকে। আর আল্লাহকে ভয়
করতে থাক। নিশ্চয়ই আল্লাহ ক্ষমাশীল, মেহেরবান।
But (now) enjoy what ye
took in war, lawful and good: but fear Allah. for Allah is Oft-forgiving, Most
Merciful.
16. Sura At Tahrim: 9
১৬।সুরা আত তাহরীম ৯
يَا
أَيُّهَا
النَّبِيُّ
جَاهِدِ
الْكُفَّارَ
وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
হে নবী! কাফের ও
মুনাফিকদের বিরুদ্ধে জেহাদ করুন এবং তাদের প্রতি কঠোর হোন। তাদের ঠিকানা
জাহান্নাম। সেটা কতই না নিকৃষ্ট স্থান।
O Prophet! Strive hard against
the Unbelievers and the Hypocrites, and be firm against them. Their abode is
Hell,- an evil refuge (indeed).
১৭।সুরা হা-মীম ২৭
فَلَنُذِيقَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا عَذَابًا شَدِيدًا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ
আমি অবশ্যই কাফেরদেরকে
কঠিন আযাব আস্বাদন করাব এবং আমি অবশ্যই তাদেরকে তাদের মন্দ ও হীন কাজের প্রতিফল
দেব।
But We will certainly
give the Unbelievers a taste of a severe Penalty, and We will requite them for
the worst of their deeds.
১৮।সুরা হ-মীম ২৮
ذَلِكَ جَزَاء أَعْدَاء اللَّهِ النَّارُ لَهُمْ فِيهَا دَارُ الْخُلْدِ جَزَاء بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ
এটা আল্লাহর শত্রুদের
শাস্তি-জাহান্নাম। তাতে তাদের জন্যে রয়েছে স্থায়ী আবাস, আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার
করার প্রতিফলস্বরূপ।
Such is the requital of
the enemies of Allah,- the Fire: therein will be for them the Eternal Home: a
(fit) requital, for that they were wont to reject Our Sings.
১৯। সুরা আত তাওবা ১১১
إِنَّ
اللّهَ
اشْتَرَى
مِنَ
الْمُؤْمِنِينَ
أَنفُسَهُمْ
وَأَمْوَالَهُم
بِأَنَّ
لَهُمُ
الجَنَّةَ
يُقَاتِلُونَ
فِي
سَبِيلِ
اللّهِ
فَيَقْتُلُونَ
وَيُقْتَلُونَ
وَعْدًا
عَلَيْهِ
حَقًّا
فِي
التَّوْرَاةِ
وَالإِنجِيلِ
وَالْقُرْآنِ
وَمَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ مِنَ اللّهِ فَاسْتَبْشِرُواْ بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُم
بِهِ وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
আল্লাহ ক্রয় করে নিয়েছেন
মুসলমানদের থেকে তাদের জান ও মাল এই মূল্যে যে, তাদের জন্য রয়েছে জান্নাত। তারা
যুদ্ধ করে আল্লাহর রাহেঃ অতঃপর মারে ও মরে। তওরাত, ইঞ্জিল ও কোরআনে তিনি এ সত্য
প্রতিশ্রুতিতে অবিচল। আর আল্লাহর চেয়ে প্রতিশ্রুতি রক্ষায় কে অধিক? সুতরাং তোমরা
আনন্দিত হও সে লেন-দেনের উপর, যা তোমরা করছ তাঁর সাথে। আর এ হল মহান সাফল্য।
Allah hath purchased of
the believers their persons and their goods; for theirs (in return) is the
garden (of Paradise): they fight in His cause, and slay and are slain: a
promise binding on Him in truth, through the Law, the Gospel, and the Qur'an:
and who is more faithful to his covenant than Allah. then rejoice in the
bargain which ye have concluded: that is the achievement supreme.
২০। সুরা আত তাওবা ৫৮
وَمِنْهُم مَّن يَلْمِزُكَ
فِي الصَّدَقَاتِ فَإِنْ أُعْطُواْ مِنْهَا رَضُواْ وَإِن لَّمْ يُعْطَوْاْ مِنهَا
إِذَا هُمْ يَسْخَطُونَ
তাদের মধ্যে এমন লোকও
রয়েছে যারা সদকা বন্টনে আপনাকে দোষারূপ করে। এর থেকে কিছু পেলে সন্তুষ্ট হয় এবং
না পেলে বিক্ষুব্ধ হয়।
And among them are men
who slander thee in the matter of (the distribution of) the alms: if they are
given part thereof, they are pleased, but if not, behold! they are indignant!
২১।সুরা আনফাল ৬৫
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَرِّضِ
الْمُؤْمِنِينَ عَلَى الْقِتَالِ إِن يَكُن مِّنكُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَ يَغْلِبُواْ
مِئَتَيْنِ وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّئَةٌ يَغْلِبُواْ أَلْفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ
بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَفْقَهُونَ
হে নবী, আপনি মুসলমানগণকে
উৎসাহিত করুন জেহাদের জন্য। তোমাদের মধ্যে যদি বিশ জন দৃঢ়পদ ব্যক্তি থাকে, তবে
জয়ী হবে দু’শর মোকাবেলায়। আর যদি তোমাদের মধ্যে থাকে একশ লোক, তবে জয়ী হবে
হাজার কাফেরের উপর থেকে তার কারণ ওরা জ্ঞানহীন।
O Messenger. rouse the
Believers to the fight. If there are twenty amongst you, patient and
persevering, they will vanquish two hundred: if a hundred, they will vanquish a
thousand of the Unbelievers: for these are a people without understanding.
২২। সুরা মায়িদা ৫১
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ
لاَ تَتَّخِذُواْ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى أَوْلِيَاء بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاء بَعْضٍ
وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ إِنَّ اللّهَ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ
الظَّالِمِينَ হে মুমিণগণ! তোমরা ইহুদী ও খ্রীষ্টানদেরকে বন্ধু হিসাবে গ্রহণ করো
না। তারা একে অপরের বন্ধু। তোমাদের মধ্যে যে তাদের সাথে বন্ধুত্ব করবে, সে তাদেরই
অন্তর্ভুক্ত। আল্লাহ জালেমদেরকে পথ প্রদর্শন করেন না।
O ye who believe! take
not the Jews and the Christians for your friends and protectors: They are but
friends and protectors to each other. And he amongst you that turns to them
(for friendship) is of them. Verily Allah guideth not a people unjust.
২৩। সুরা আত তাওবা ২৯
قَاتِلُواْ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ
بِاللّهِ وَلاَ بِالْيَوْمِ الآخِرِ وَلاَ يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ اللّهُ وَرَسُولُهُ
وَلاَ يَدِينُونَ دِينَ الْحَقِّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ حَتَّى يُعْطُواْ
الْجِزْيَةَ عَن يَدٍ وَهُمْ صَاغِرُونَ
তোমরা যুদ্ধ কর
আহলে-কিতাবের ঐ লোকদের সাথে, যারা আল্লাহ ও রোজ হাশরে ঈমান রাখে না, আল্লাহ ও
তাঁর রসূল যা হারাম করে দিয়েছেন তা হারাম করে না এবং গ্রহণ করে না সত্য ধর্ম,
যতক্ষণ না করজোড়ে তারা জিযিয়া প্রদান করে।
Fight those who believe
not in Allah nor the Last Day, nor hold that forbidden which hath been
forbidden by Allah and His Messenger, nor acknowledge the religion of Truth,
(even if they are) of the People of the Book, until they pay the Jizya with
willing submission, and feel themselves subdued.
২৪।সুরা মায়িদা ১৪
وَمِنَ الَّذِينَ قَالُواْ
إِنَّا نَصَارَى أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُواْ حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِ
فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَسَوْفَ
يُنَبِّئُهُمُ اللّهُ بِمَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ
যারা বলেঃ আমরা নাছারা,
আমি তাদের কাছ থেকেও তাদের অঙ্গীকার নিয়েছিলাম। অতঃপর তারাও যে উপদেশ প্রাপ্ত
হয়েছিল, তা থেকে উপকার লাভ করা ভুলে গেল। অতঃপর আমি কেয়ামত পর্যন্ত তাদের মধ্যে
পারস্পরিক শত্রুতা ও বিদ্বেষ সঞ্চারিত করে দিয়েছি। অবশেষে আল্লাহ তাদেরকে তাদের
কৃতকর্ম সম্পর্কে অবহিত করবেন।
From those, too, who call
themselves Christians, We did take a covenant, but they forgot a good part of
the message that was sent them: so we estranged them, with enmity and hatred
between the one and the other, to the day of judgment. And soon will Allah show
them what it is they have done.
২৫।সুরা নিসা ৮৯
وَدُّواْ لَوْ تَكْفُرُونَ
كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَاء فَلاَ تَتَّخِذُواْ مِنْهُمْ أَوْلِيَاء حَتَّىَ
يُهَاجِرُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ فَإِن تَوَلَّوْاْ فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ
وَجَدتَّمُوهُمْ وَلاَ تَتَّخِذُواْ مِنْهُمْ وَلِيًّا وَلاَ نَصِيرًا
তারা চায় যে, তারা যেমন
কাফের, তোমরাও তেমনি কাফের হয়ে যাও, যাতে তোমরা এবং তারা সব সমান হয়ে যাও। অতএব,
তাদের মধ্যে কাউকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করো না, যে পর্যন্ত না তারা আল্লাহর পথে হিজরত
করে চলে আসে। অতঃপর যদি তারা বিমুখ হয়, তবে তাদেরকে পাকড়াও কর এবং যেখানে পাও
হত্যা কর। তাদের মধ্যে কাউকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করো না এবং সাহায্যকারী বানিও না।
They but wish that ye
should reject Faith, as they do, and thus be on the same footing (as they): But
take not friends from their ranks until they flee in the way of Allah (From
what is forbidden). But if they turn renegades, seize them and slay them
wherever ye find them; and (in any case) take no friends or helpers from their
ranks;-
২৬। সুরা তাওবা ১৪
قَاتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ
اللّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ
مُّؤْمِنِينَ
যুদ্ধ কর ওদের সাথে,
আল্লাহ তোমাদের হস্তে তাদের শাস্তি দেবেন। তাদের লাঞ্ছিত করবেন, তাদের বিরুদ্ধে
তোমাদের জয়ী করবেন এবং মুসলমানদের অন্তরসমূহ শান্ত করবেন।
Fight them, and Allah will punish them by your hands, cover them with shame, help you (to victory) over them, heal the breasts of Believers,
পবিত্র আল কুরআন মহান আল্লাহ বাণী । এই কিতাব শুরু থেকে কিয়ামত পর্যন্ত
কেউ একটি হরফ পরিবর্তন করতে পারে নাই । আর কেউ পারবে না । অতএব হে মানুষ সাবধান হয়ে
যাও । তোমার আমার এবং সারা পৃথিবীর মালিক আল্লাহ ,রাসূল ও পবিত্র কিতাব আল কুরআনের
বিরোধীতা করো না ।পৃথিবী শুরু থেকে কিয়ামত পর্যন্ত যারা বিরোধীতা করেছে তারা কেউ রক্ষা
পায় নি । আর তুমিও রক্ষা পাবে না ।অতএব আসুন এক আল্লাহ, রাসুল (ছাঃ) ও পবিত্র কোরআন
অনুসারে জীবন পরিচালনা করি ।এক আল্লাহ ইবাদত করি ।আল্লাহ সাথে কাউকে শরীক না করি ।ইয়া
আল্লাহ তুমি আমাদের সবাইকে জাহান্নামের হাত থেকে রক্ষা করুন ।(আমিন )
COMMENTS